Liệu bề dát được thì đươn, đừng gầy mà bỏ, thế thường cười chê

Direct English translation

If, considering the situation, it can still be woven, then weave it; do not become weak and abandon it, for the world usually laughs and mocks.

Equivalent English version

Don't bite off more than you can chew

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta phải biết cân nhắc khả năng, điều kiện của mình để làm việc cho phù hợp theo đuổi đến cùng nếu còn có thể làm được. Cũng nhắc tránh khởi sự rồi bỏ dở yếu kém hoặc thiếu tính toán, dễ bị người đời chê cười.
English explanation
It advises people to judge their ability and circumstances carefully, and to carry a task through if it is still within their means. It also warns against starting something and then giving up out of weakness or poor judgment, as that invites ridicule from others.